У Купалаўскім тэатры адбылася прэм’ера спектакля “Другая сусветная”.
Архив метки: Мікалай Пінігін
1990: Адбываецца прэм’ера спектакля «Тутэйшыя»
Забароненая цягам доўгіх дзесяцігоддзяў, знакамітая п’еса Янкі Купалы 17 кастрычніка 1990 года вярнулася на сцэну. Версія «Тутэйшых», якую прапанаваў рэжысёр Мікалай Пінігін, стала культавай і зрабілася адным з сімвалаў новай эпохі. мой матэрыял пра спектакль можна прачытаць тут.
«Пан Тадэвуш», або Што важнейшае — асветніцтва ці мастацтва?
Па словах рэжысёра Мікалая Пінігіна, пастаноўка «Пана Тадэвуша» — асветніцкі праект, таму што большасць беларусаў не чытала гэтага твору і ўвогуле мала разумее, што адбывалася на беларускіх землях у 1812 годзе.
Читать далее «Пан Тадэвуш», або Што важнейшае — асветніцтва ці мастацтва?
«Пан Тадэвуш» у Купалаўскім: першае ўражанне
У Купалаўскім тэатры адбылася прэм’ера пастаноўкі «Пан Тадэвуш». Адразу ж пасля спектакля напісаў для «Нашай нівы» свае першыя ўражанні.
Брэнд і трэнд: пра Нацыянальную тэатральную прэмію
Нацыянальная тэатральная прэмія – не толькі працэс вызначэння пераможцаў і ўганаравання лепшых, але і своеасаблівы зрэз сучаснай сітуацыі ў мастацтве. У якім накірунку рухаецца айчынны тэатр? Якія мае дасягненні? Дзе шукаць вырашэнне праблем? Паспрабуем пашукаць адказы на гэтыя пытанні.
Читать далее Брэнд і трэнд: пра Нацыянальную тэатральную прэмію
«Translations» у Купалаўскім: схадзіць ці не?
28 лістапада гэтага года на сцэне Рэспубліканскага Палаца культуры прафсаюзаў Купалаўскі тэатр пакажа спектакль “Translations (Пераклады)”.
Беларускамоўная публіка назвала яго прарывам і своеасаблівым вяртаннем «Тутэйшых». Крытыкі наракалі на запаволены тэмп спектакля і расцягнутасць дзеяння. Дык як: ісці ці не ісці? Читать далее «Translations» у Купалаўскім: схадзіць ці не?